Final State Exam in the German Language

Final State Exam consists of the final written exam (Klauzura) and an oral exam. Passing the written exam is a precondition of sitting for the oral examination. The final written exam lasts 4 hours.

The final written exam is divided into 2 parts:

1. The 1st part focuses on grammar and vocabulary; using the dictionary is forbidden.

2. The 2nd part concentrates on the student’s ability to reason and on their stylistic skills. The student writes an essay on one of the given topics. The topics relate to the knowledge of the history and culture of German speaking countries, to the Czech-German relationship and to the field of travel and tourism. The use of dictionary is permitted in this part of the exam.

The final written exam is assessed by two independent teachers. If it is marked 1, 2 or 3, the student can sit for the oral part.

The oral part includes the total of 30 exam topics related to the history and culture of German speaking countries and to the field of travel and tourism. The student draws a pair of mutually related exam topics and talks about them. Thereon comes a discussion based on the student’s reading list.

The list of final state oral exam topics: 1 - 30

The final state oral exam topics:

1.     BRD – historischer Überblick. Deutsche und Tschechen in der Geschichte und Gegenwart.Kulturelle Kontakte.(Tourismus).

2.     Die Lage der BRD in Europa, Oberfläche, Staatssymbole,Größe und Bevölkerung. Ausländer in der BRD. Die Länder der BRD. Regionen. Flüsse und Kanäle. Landwirtschaft und Umwelt. (Tourismus).

3.     BRD –die Wirtschafts-,Währungs- und Sozialunion. Wichtige Industriegebiete. Bodenschätze. Industrielle Schwerpunkte. Der Verkehr. ADAC.Arbeit und Arbeitswelt.Deutsch- tschechische wirtschaftliche Zusammenarbeit. (Tourismus).

4.     BRD – Presse, Rundfunk, Fernsehen. Die Parteien. Die wichtigsten politischen Organe der BRD. Auβenpolitik Deutschlands.(Tourismus).

5.     BRD – Arbeitszeit, Freizeit, Urlaubszeit. Kultur. Interessante Persönlichkeiten des kulturellen Lebens. Die deutsche Sprache. Schule und Schulsystem.(Tourismus).

6.     Die bedeutendsten StädteDeutschlands und ihre Sehenswürdigkeiten – Berlin, München, Hamburg … . Touristisch attraktive Gebiete.

7.     Österreich-historischer Überblick.Gemeinsame österreichisch-tschechische Geschichte. Kulturelle Kontakte.  Die Lage Österreichs in Europa.Oberfläche,Staatssymbole, Größe und Bevölkerung.(Tourismus).

8.     Die Länder Österreichs. Landwirtschaft und Umwelt. Österreich – wichtige Industriegebiete. Bodenschätze. Der Verkehr. Arbeit und Freizeit.. Umweltfreundlicher Tourismus.

9.     Die wichtigsten politischen Organe Österreichs. Schule und Schulsystem. Kultur. Interessante Persönlichkeiten des politischen und kulturellen Lebens. (Tourismus).

10. Die bedeutendsten Städte Österreichs und ihre Sehenswürdigkeiten – Wien, Graz, Salzburg …. Touristisch attraktive Gebiete.

11. Die Schweiz – historischer Überblick. Die Lage der Schweiz in Europa.Oberfläche.Staatssymbole. Größe und Bevölkerung. Kantone. Sprachen. Landwirtschaft und Umwelt. (Tourismus).

12. Wichtige Industriegebiete der Schweiz. Bodenschätze. Verkehr.Fremdenverkehr. Die wichtigsten politischen Organe. Neutralität.

13. Die Schweiz – Schule und Schulsystem. Kultur und interessante Persönlichkeiten der schweizerischen Kultur . Die bedeutendsten Städte der Schweiz – Bern,Zürich,Genf . . .  (Tourismus).

14. Liechtenstein – Charakteristik des politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Lebens. Tourismus in Liechtenstein. Großherzogtum Luxemburg – Charakteristik und Tourismus. Tschechien-Luxemburg-Liechtenstein-im historischen Kontext.

15. Unsere Republik – historischer Überblick. Tourismus – geographische, historische und kulturelle Sehenswürdigkeiten der Tschechischen Republik.Bedeutende Persönlichkeiten.

16. Die altgermanische Dichtung.

17. Das Schrifttum der fränkischen Zeit. Lateinische Dichtung unter den Ottonen.

18. Geistlichendichtung und vorhöfische Literatur. Das höfische Epos. Der Minnesang.

19. Das Heldenepos. Die Literatur des ausgehenden Mittelalters.

20. Humanismus und Reformation. Naturphilosophie. Theosophie und Mystizismus.

21. Die Dichtung im Zeitalter des Barock.

22. Von der Aufklärung zum Sturm und Drang. (Philosophie der Aufklärung). Goethe. Schiller.

23. Klassische deutsche Philosophie – Kant, Fichte, Schelling, Hegel, Feuerbach.

24. Die gegenklassische Dichtung. Die Romantiker. Die Dichtung des 19. Jhds.

25. Anthropologische PhilosophieSchopenhauer, Nietzsche.

26. Vom Naturalismus bis zum 1. Weltkrieg.

27. Vom Expressionismus bis zum Jahr 1945.

28. Nach dem 2. Weltkrieg bis zur Gegenwart.

29. Freudismus und Neofreudismus, Phänomenologie, Existenzphilosophie.

30. Philosophie der Wissenschaft. Postmoderne Philosophie.

Compulsory literature:

  1. Baumann,B., Oberle,B.: Deutsche Literatur in Epochen. 1997.
  2. Dtv-Atlas zur deutschen Literatur. Tafeln und Texte. 1994.
  3. Homolková,B.: Geschichte und Gegenwart der deutschsprachigen Länder. 1997a další vydání.
  4. Justová,H.: Deutschsprachige Länder. 1992a další vydání.
  5. Schmid,G.F.: Kleine Deutschlandkunde. 1993 a další vydání.
  6. Semrádová,I.: Deutschsprachige Philosophie und Literatur. 1998.
  7. Èornej,P.: Alles Wesentliche aus der Geschichte Böhmens. 1992.
  8. Pokorný,J.:Die böhmischen Länder 1918 – 1994. 1994.
  9. Kouøimská,M. a kol.: Zur Geschichte und Kultur der deutschsprachigen Länder. 1999.
  10. Beza,S.: Podrobné reálie nìmecky mluvících zemí. 1998.
  11. Balcar,B. a kol.: Odborný konverzaèní èesko-nìmecký slovník cestovního ruchu.2000.
  12. Semrádová,I.: Semináø nìmeckého jazyka 1, Gaudeamus 2007, popø.2008.
  13.  Semrádová,I.: Semináø nìmeckého jazyka 2, Gaudeamus 2007, popø.2008.
  14.  Semrádová,I.: Semináø nìmeckého jazyka 3, Gaudeamus 2008.
  15.  Semrádová,I.: Semináø nìmeckého jazyka 4, Gaudeamus 2008.

16., 17., 18. a 19. . bibliography of the student’s own choice.

Topical web pages, German and Czech press

Courses (www.oliva.uhk.cz) – Chapters from Literature and Culture of German Speaking Countries (KKNJ1) and Translating and Interpreting in the German Language (PNJ1).